Unprofessional Book Review: 我們的箱根驛傳

書名:我們的箱根驛傳 • 作者:池井戶潤 • 中譯:藍云辰 • 出版社:尖端出版

最近因為一直以來膝傷的關係,加上受到醫生提到「動手術」的威脅,我把心一橫停下所有事情,好好休養。如此,無所事事,沒有工作跟閃避球的我,就整天爛在家中,一時買下新書,閱讀不同的文庫本;一時翻開從前一直未讀完的課題,但求利用現有的時間「雪恥」。同時,為求鼓勵自己不要整天在閒,我給自己訂下了不同目標,包括每星期寫一篇文章,題目自訂,無聊、沒營養也沒關係。最重要的是我在寫文章、在紀錄生命。就在我在想這星期要寫什麼的時候,我就想,倒不如開始寫些書評,畢竟我本來就愛看書,尤其是日本文學。早在初中時,我便開始接觸東野圭吾。因為他,我便開始閱讀其他當代日本文學,到後來更讀了許多經典文學作品。我實在沒有寫書評的經驗,但我覺得,反正也是一直在發掘新技能,也沒什麼所謂吧。但是,我已經很久很久沒有用中文書寫了,所以希望大家能好好包容。感覺是用中文看的書,就應該用中文來書寫,大概是這樣吧。

不得不說,看這本書的某部分原因,是因為看到這是「池井戶潤」的作品。如果大家不認識池井戶潤,相信也認識他的其他作品 —《陸王》、《半澤直樹》等。而另一原因,是因為這是「箱根驛傳」主題的書。說到箱根驛傳,跟許多人一樣,第一時間想到的,便是三浦紫苑的《強風吹拂》。我一直想看,但一直未有看《強風吹拂》的文庫本小說,只一刷再刷了其動畫作品。我一直深受《強風吹拂》的感動,尤其自己一直也有在跑長跑,這故事張力、劇中角色的成長與挑戰、熱血沸騰,簡直讓我拜之為神。老實說,在看《我們的箱根驛傳》時,自己不時也在比較其與《強風吹拂》的異同,甚至將《強風吹拂》動畫中的畫面與《我們的箱根驛傳》小説中的文字重置。但不能否定的是,兩者都有暖心的結局。在看《強風吹拂》動畫的那個哭面,在看《我們的箱根驛傳》小説中同樣會出現。

以下含雷,講自行斟酌。

與《強風吹拂》中主角排除萬難,不斷練習,通過預選賽並成功參與箱根驛傳的故事不同,《我們的箱根驛傳》中的主要角色本來已經是被定為「失敗」的人。關東聯合學生隊本來就是從未能參與決賽、但預選賽個人成績優異的跑者組成的十六人。而由於聯合隊的成績只是參考,並不會留下正式紀錄,一直以來大眾也只把聯合隊當作「陪跑」,甚少認真看待。而聯合隊的常敗紀錄也這也令坊間質疑,是否應該直接取消聯合隊。但故事中,這些「失敗者」找到作為跑者的自尊、跑箱根的意義。即使沒太多人看待,也不要緊,因為他們是為自己跑,為自己的人生留下那一段跑箱根的回憶。「失敗」的人,都可以爭一口氣,在被評論為「不屬於」自己的舞台上發光發亮。為箱根拼命努力奮鬥的年月,是有成果烙印在自己的心中。

這讓我想到大學時的自己。剛進大學時,我很快便意識到自己是個「失敗」的人。就像一個剛出生,還在牙牙學語的嬰兒,誤闖大學的教室。在大學頭半的歲月,我一直也只覺得自己是作為海外生,把我的年級提高國際化水平,完全覺得自己「不屬於」那地方。每一堂課、每一篇文章,我也覺得它只像無可攀越的高牆。文章中看不懂的英文詞彙多不勝數,但研討會的高深內容更是令我無可奈何,只能嘆着氣、挺着頭皮撐過去。我不斷找方法追上一般學生的水準、努力學習英文。雖然不能說我現在超強,但我肯定自己變強了,也在迷失中找回了自己。過去的我完全不信任自己,不斷否定自己的能力,但我漸漸明白到,如果連自己也不相信,那又會有誰會相信自己呢?而最近,我重新翻閱了從前一直讀不懂的內容。有人也問我,這又沒有分數,並且可能會令你痛苦,為什麼你還要浪費時間呢?我想,這是我的好勝心、不服輸的底氣。這些年間,我真的輸了很多很多次。我不需要一個分數去定義我,我只希望,可以證明給自己,自己的可能性。我想這就是跑箱根對跑手的意義吧。旁人也可以説,這就是在滿足自己。但這,又有什麼問題呢?能夠被看見、獲得別人的賞識是一種榮幸,但被自己欣賞、確信地為自己付出才更重要。

雖然跟《強風吹拂》相比,對於跑手的描述,《我們的箱根驛傳》的傳達甚遜,畢竟《我們的箱根驛傳》探討的不只在跑手層面,更詮釋了教練跟電視台的重要性。我想,許多人也會記得教練的存在,但電視台的角色,就總是被忽略。箱根驛傳是日本人在新年時觀看的直播節目,就像紅白大賽一樣,是一種現代新年傳統。箱根驛傳的直播,不僅只是當天的勞碌,事前更是有着大量龐大的預備工作。安排架設攝影機的協商、處理電視台的辦公室政治、採訪二十一支參賽隊伍(當中包括成員與教練的詳細專訪)等等等等。就像橫山秀夫《64》中描寫了警隊內部的權力鬥爭,《我們的箱根驛傳》則描繪出電視台高級職員間的角力,是平常少見的描寫角度。主流作品大多聚焦於「主角」,就像《強風吹拂》主要描寫十名跑手的故事,省略其他周遭的一切。《我們的箱根驛傳》則大刺刺地告訴我們:箱根驛傳,跑手重要,但教練跟電視台的工作人員、一直支持跑手們的人、甚至是家庭觀眾,全都同樣重要。缺少他們任何一個角色,也不會有我們所看到的箱根驛傳。所以,箱根驛傳,是「我們的」。跑手並不是獨自在奔跑,而是與無數的人一同奔跑着。

不得不承認,因為有着《強風吹拂》,在看《我們的箱根驛傳》時,我不斷把兩者中的角色重置。雖然《我們的箱根驛傳》沒有像《強風吹拂》中的王子,永遠排在末段,並努力奮鬥的角色,但《強風吹拂》的清瀨灰二,跟《我們的箱根驛傳》的隼斗真的很像。灰二跟隼斗,同樣是十區跑手,也是各隊的隊長,更同樣是一個先想別人,再為自己著想的人。「對自己好一點」,應該就是眾人對兩者的看法。而我在讀《我們的箱根驛傳》時,動畫中的灰二就一直在投影在我的腦海,彷彿我看到的就是他。《我們的箱根驛傳》美中不足的是,我看的電子書版本,有很多錯別字,不時要讓我從字句意思中推敲正確用字。當中有關人名的錯漏,真的讓我讀得很不爽,也偶爾讓我抽離了本來沉浸在書本的世界。

推薦此書給喜歡箱根驛傳的人。如果你是想看一本熱血沸騰、希望可以推動你繼續向前的書,那樣《強風吹拂》應該會更適合你。但如果你希望了解整個箱根驛傳,探討各角色的重要性,又或進一步了解電視台對箱根驛傳的製作,那樣就一定要看《我們的箱根驛傳》。兩本書各有特色,同樣好看!最後,容我很中二的説:「喂!你喜歡跑步嗎?」


Discover more from Space of Ju

Subscribe to get the latest posts sent to your email.

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *